Cardápio

 

ENTRADAS - VORSPEISEN SALADAS - SALATE | SOPAS - SUPPEN | PRATOS ALEMÃES - DEUTSCHE GERICHTE CARNES - FLEISHGERICHTE AVES - GEFLÜGELPEIXE - FISCHE | MASSAS - TEIGWAREN PRATO INFANTIL - KINDERTELLERSOBREMESAS - NACHSPEISENBEBIDAS - GETRÄNKE

ENTRADAS - VORSPEISEN 

  • Carpaccio de carne / Carpaccio aus Rinderfilet

  • Casquinha de siri / Krebsfleisch in der Schale

  • Melão com presunto cru / Melone mit rohem Schinken

  • Omelete (champignons, queijo ou presunto) /Champignon-, Käse-, oder Schinkenomelette

  • Omelete de camarão / Krabbenomelette

SALADAS - SALATE

  • Germania (batatas, camarões, alface, tomate, ervilhas, presunto e ovo cozido) / Germania (Kartoffeln, Crevetten, grüner Salat, Tomaten, Erbsen, Schinken und gekochtes Ei)

  • Prato de Verão do Chef (presunto, queijo, frutas diversas) / Chef’s Sommerteller (Schinken, Käse, mehrere Früchte)

  • Salada Waldorf  / Waldorf Salat

  • Salada de batatas (porção) / Kartoffelsalat (Portion)

  • Caesar / Caesar Salat

  • Caesar com lascas de salmão ou tiras de frango grelhado / Caesar mit Lachs- oder Hühnerstreifen

 

SOPAS - SUPPEN

  • Abóbora com gorgonzola / Kuerbismitgorgonzola

  • Alho Poró / Lauchsuppe

  • Brócolis com queijo / Bróccolis mit Käse

  • Canjica / Suesser Maiscreme

  • Creme de cebola / Zwiebelcreme

  • Frutos do mar/ Meeresfruechte

  • Gulasch / Gulaschsuppe

  • Lentilhas / Linsensuppe

 

PRATOS ALEMÃES - DEUTSCHE GERICHTE

  • Eisbein (joelho de porco cozido ou grelhado com batatas cozidas e chucrute) (2 pessoas) / Eisbein, gekocht oder gegrillt mit Kochkartoffeln und Sauerkraut, für 2 Personen

  • Gulasch com spätzle (massa alemã) / Gulasch mit Spätzle

  • Panquequinha de batatas com purée de maçãs / Kartoffelpuffer mit Apfelpurée

  • Carré de porco com batatas sautées / Kassler mit Bratkartoffeln

  • Bolo de carne com batatas sautées / Leberkäse mit Bratkartoffeln

  • Carne marinada assada com spätzle / Sauerbraten mit Spätzle

  • Salsichão ou salsichas brancas ou Bock ou Frankfurter com salada de batatas e chucrute / Schüblig oder Weisswurst oder Bock oder Frankfurter mit Kartoffelsalat und Sauerkraut

  • Lombinho de porco assado com bolinhos de pão e repolho roxo / Schweinebraten mit Semmelknödeln und Rotkohl

  • Bife tartar / Steak Tartar

  • Escalope à vienense com batatas fritas / Wiener Schnitzel mit Pommes frites

  • Escalope à Holstein com batatas cozidas e legumes / Holsteiner Schnitzel mit gekochten Kartoffeln und Gemüse

  • Especial alemão (salsichas diversas, Kassler, Leberkäse, carne marinada, chucrute, salada de batatas, embutidos, pepinos em conserva, 3 ou 4 pessoas) / Deutsche Spezialitäten (verschiedene Würste, Kassler, Leberkäse, Sauerbraten, Kartoffelsalat, Aufschnitt und Gurken, für 3 bis 4 Personen

 

CARNES - FLEISCHGERICHTE

  • Brasileirinho (filet picadinho, arroz, feijão, farofa de banana, cebola, couve, ovo frito) / Typischer brasilianischer Teller (klein gehacktes Rinderfilet, Reis, schwarze Bohnen, Maniokmehl mit Bananen, Zwiebel, Grünkohl und Spiegelei)

  • Filet à milanesa com batatas fritas / Paniertes Rinderfilet mit Pommes frites

  • Filet Osvaldo Aranha (batatas fritas, arroz, farofa e alho torrado) / Rinderfilet, Pommes frites, Reis, Maniokmehl und gerösteter Knoblauch)

  • Fondue de carne (2 pessoas )  / Fondue Bourguignonne (2 Personen)

  • Porção adicional de carne / Zusätzliche Fleischportion zum Fondue

  • Tournedor ao molho de pimenta rosa e batatas roesti ou noisette / Tournedor mit rosa Pfeffersauce und Roesti oder Noisettekartoffeln

  • Medalhão selvagem (filet mignon com molho de vinho tinto, pimenta branca, rodelas de abacaxi, gomos de laranja, orégano e alecrim) / Wildmedaillon (Rinderfilet mit Rotweinsauce, weissem Pfeffer, Ananasscheiben, Orangenstücke, Oregano und Rosmarin)

  • Strogonoff / Beef Stroganoff

 

AVES - GEFLÜGEL

  • Escalope de frango à milanesa com batatas fritas / Paniertes Hühnerfilet mit Pommes frites

  • Filet de frango grelhado Maître d‘ Hôtel (batatas fritas, alface e tomate) /Gegrilltes Hühnerfilet Maître d’Hôtel (Pommes frites, grüner Salat, Tomate)

  • Magret de pato (arroz cremoso, repolho roxo, molho de manga ou frutas vermelhas) / Entenbrust (cremiger Reis, Rotkohl, Mango- oder rote Früchtesauce)

 

PEIXE - FISCHE

  • Arenque marinado com creme / Marinierter Hering in Sahnesauce

  • Badejo Bonne Femme (palmito, champignons ao molho cremoso de vinho branco) / Badejofilet Bonne Femme (Palmherze, Champignons, Weissweinsauce)

  • Badejo à Jacinto (purée de batata baroa, molho de alho poró e camarão) / Badejofilet nach Jacinto Art (Baroakartoffelpurée, Lauch- und Crevettensauce)

  • Filet de linguado com arroz, abacaxi e batatas cozidas / Seezungenfilet mit Reis, Ananas und gekochte Kartoffeln

  • Truta grelhada ao molho de amêndoas e batatas cozidas / Gegrillte Forelle mit Mandelsauce und gekochte Kartoffeln

 

MASSAS - TEIGWAREN

  • Rondelle aos quatro queijos / Rondelle mit Käsesauce aus vier Sorten

  • Espaguete gratinado, refogado com bacon, azeite e tomate / Spaghettigratin mit Speck, Olivenöl und Tomaten

  • Talharim gratinado (molho branco, presunto, queijo e champignons) / Tagliarinigratin (Weisse Sauce, Schinken, Käse und Champignons)

 

PRATO INFANTIL - KINDERTELLER

  • Nuggets de frango c/ batatas fritas / Hühnernuggets mit Pommes frites

  • Bife ou frango ou salsicha com arroz, feijão e batatas fritas / Beef oder Huhn oder Würstchen mit Reis, schwarzen Bohnen und Pommes frites

  • Espaguete à bolonhesa / Spaghetti bolognese

 

SOBREMESAS - NACHSPEISEN

  • Frutas da estação / Obst der Saison

  • Sorvete (duas bolas)  / Eis (zwei Kugeln)

  • Strudel de maçã com creme chantilly / Apfelstrudel mit Schlagsahne

  • Tortas diversas / Verschiedene Torten

  • Café expresso / Espresso Kaffee

  • Café bola / Kaffee aus der Kugel

BEBIDAS - GETRÄNKE

CERVEJAS - BIERE

  • Cervejas Brahma Long Neck

  • Cerveja sem álcool

  • Cerveja Paulaner Pilsener ou Weiss (500 mL)

  • Cerveja Therezópolis (600 mL)

  • Cerveja Preta Xingu ou Bohemia

  • Chopp caldereta ou garoto

  • Chopp tulipa

  • Cerveja Heineken, Stella, Boehmia, Budweiser

DRINKS

  • Caipirinha (cachaça)

  • Caipiroska (vodka)

  • Martini Doce

  • Sangria (Jarra/Krug)

  • Steinhäger Importado

  • Tequila Jose Cuervo

  • Suco de Tomate temperado

  • Underberg Nacional

  • Vodka Nacional

  • Vodka Importada

  • Campari Soda

  • Cuba Libre

  • Gin Tônica

  • Whisky Standard

  • Whisky 12 Anos

 

ÁGUA - WASSER

  • Água de Coco

  • Água Mineral

  • Água Tônica (Schweppes)

 

REFRIGERANTE 

  • Gatorade

  • H2oH

  • Ice Tea

  • Refrigerante

 

SUCOS - SAFT

  • Limonada Suiça

  • Mate natural, limão, diet

  • Sucos de Frutas

  • Sucos de Laranja

 

CONHAQUES - COGNAC 

  • Domecq

  • Fundador

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rua Antenor Rangel, 210 - Gávea - Rio de Janeiro

+55 21 2274-2598 I 2274-2599

secretaria@sociedadegermania.com.br

 

© 2014-2019 Sociedade Germania. All rights reserved

Clube Germania Facebook
Clube Germania Instagram